PENGGUNAAN BAHASA JAWA DALAM LOKA DRAMA LARA ATI KARYA BAYU SKAK (SEBUAH KAJIAN SOSIOLINGUISTIK)
Miftah Putri Nur Aini, 2601419051 (2023) PENGGUNAAN BAHASA JAWA DALAM LOKA DRAMA LARA ATI KARYA BAYU SKAK (SEBUAH KAJIAN SOSIOLINGUISTIK). Under Graduates thesis, UNIVERSITAS NEGERI SEMARANG.
PDF
- Published Version
Restricted to Repository staff only Download (3MB) | Request a copy |
Abstract
Setelah adanya pandemi selama kurang lebih dua tahun semua kegiatan terbiasa untuk dilakukan secara online. Pada kondisi saat ini banyak masyarakat yang menggunakan media online untuk berinteraksi. Tidak hanya itu, adanya kebijakan tersebut membuat banyak masyarakat mengalami kebosanan sehingga mereka harus mencari kegiatan hiburan secara online. Hiburan online ini dapat berupa menonton film ala bioskop di youtube. Ada banyak jenis film yang ada di youtube, salah satunya film yang cukup menarik yakni film berbahasa daerah berupa film berbahasa Jawa. Film berbahasa Jawa juga memiliki kontribusi dalam sebuah pengenalan budaya suatu daerah. Salah satu film terbaru yang menggunakan bahasa Jawa dan memiliki variasi bahasa yaitu film Lara Ati karya Bayu Skak. Penelitian ini menggunakan pendekatan teoretis berupa pendekatan sosiolinguistik dan pendekatan metodologis berupa pendekatan deskriptif kualitatif. Teknik pengumpulan data yang digunakan yaitu teknik simak dan catat. Data dalam penelitian ini akan terfokus pada penggunaan bahasa Jawa dan variasi bahasa yang berbentuk dialek, campur kode alih kode, tingkat tutur, dam pisuhan. Sumber data dari penelitian ini adalah Loka Drama Lara Ati episode 1 hingga 5 yang bersumber dari video youtube. Teknik analisis data menggunakan analisis isi dengan mengklasifikasi data, menyajikan data dan menarik simpulan dalam bentuk deskriptif kualitatif. Teknik penyajian data dilakukan dengan teknik informal adalah penyajian hasil analisis data menggunakan kata-kata biasa yang bersifat teknis. Hasil penelitian ini yaitu penggunaan bahasa yang digunakan dalam loka drama Lara Ati adalah tunggal bahasa dan campur bahasa. Tunggal bahasa yang muncul berupa bahasa Jawa ragam ngoko lugu, ngoko alus dan krama lugu, krama alus dan campur bahasa berupa campur kode yaitu bentuk kata, frasa, klausa, dan baster. Selain campur kode ada juga alih kode berupa alih kode intern berupa peralihan bahasa Indonesia ke bahasa Jawa. Karakteristik penggunaan bahasa Jawa dalam loka drama Lara Ati berupa munculnya beragam variasi bahasa yang khas karena setting lokasi dan juga latar belakang tokoh. Karakteristik yang muncul karena setting tempat berupa dialek suroboyoan dan juga pisuhan ‘makian’, sedangkan karakteristik berdasarkan latar belakang tokoh berupa dialek ngapak. Berdasarkan hasil dalam penelitian ini adalah dalam penggunaan bahasa Jawa terdapat kesalahan berdasarkan konteksnya selain itu bentuk karakteristik yang muncul berupa variasi bahasa meliputi dialek tingkat tutur bahasa Jawa ragam ngoko dan krama campur kode-alih kode, dan pisuhan ‘makian’.
Item Type: | Thesis (Under Graduates) |
---|---|
Uncontrolled Keywords: | sosiolinguistik, variasi bahasa, penggunaan bahasa Jawa, loka drama Lara Ati |
Subjects: | P Language and Literature > PI Oriental languages and literatures > PI1 Indonesia > Javanese Language and Literature |
Fakultas: | Fakultas Bahasa dan Seni > Pendidikan Bahasa Jawa (S1) |
Depositing User: | TUKP unnes |
Date Deposited: | 15 Oct 2024 01:43 |
Last Modified: | 15 Oct 2024 01:43 |
URI: | http://lib.unnes.ac.id/id/eprint/64972 |
Actions (login required)
View Item |