MENINGKATKAN KREATIVITAS GURU DALAM MENERJEMAHKAN SYAIR LAGU ANAK – ANAK DARI BAHASA INDONESIA KE BAHASA INGGRIS MELALUI PELATIHAN DI TK ISLAM AL – AZHAR 14 SEMARANG
Retno Widowati, 2501409022 (2013) MENINGKATKAN KREATIVITAS GURU DALAM MENERJEMAHKAN SYAIR LAGU ANAK – ANAK DARI BAHASA INDONESIA KE BAHASA INGGRIS MELALUI PELATIHAN DI TK ISLAM AL – AZHAR 14 SEMARANG. Under Graduates thesis, Universitas Negeri Semarang.
Preview |
PDF (MENINGKATKAN KREATIVITAS GURU DALAM MENERJEMAHKAN SYAIR LAGU ANAK – ANAK DARI BAHASA INDONESIA KE BAHASA INGGRIS MELALUI PELATIHAN DI TK ISLAM AL – AZHAR 14 SEMARANG)
Download (3MB) | Preview |
Abstract
Melihat fenomena sekarang ini, mengenai buku – buku hasil terjemahan orang Indonesia banyak yang tidak sesuai dengan aspek penerjemahan. Padahal kebutuhan akan lagu terjemahan anak - anak sangat dibutuhkan pada saat pembelajaran berlangsung. Salah satu contoh TK di Semarang yaitu TK Islam Al –Azhar 14 Semarang, merupakan sekolah dengan mengutamakan anak dapat mengenal Bahasa Inggris.Peneliti memilih TK tersebut sebagai tempat penelitian sebab guru – guru dalam mengajarkan bahasa Inggris melalui lagu – lagu hasil terjemahan yang mereka dapat dari turun temurun yang tidak sesuai dengan aspek penerjemahan, sehingga peneliti perlu meningkatkan kreativitas menerjemahkan syair lagu anak – anak di Sekolahtersebut.Berdasarkan paparan di atas, penelitian ini mengangkat permasalahan yaitu apakah melalui pelatihan dapat meningkatkan kreativitas guru dalam menerjemahkan syair lagu anak – anak dari bahasa Indonesia ke bahasa Inggris di TK Islam Al – Azhar 14 Semarang? Penelitian yang digunakan peneliti adalah penelitian jenis terapandengan PTS (Penelitian Tindakan Sekolah) yang mengadobsi dari prosedur PTK (Penelitian Tindakan Kelas).Pengambilan data dilakukan dengan penilaian unjuk kerja dan non tes.Alat pengambilan data yang digunakan berupa pedoman observasi, pedoman wawancara, dan dokumentasi.Analisis data dilakukan kuantitatif dan analisis isi (content analisis). Berdasarkan analisis hasil tes menerjemahkan syair lagu menunjukkan adanya peningkatan rata – rata keseluruhan aspek dari masing – masing siklus yaitu 68,13 pada pra siklus, 72,53 pada siklus I, 75,15 pada siklus II, 76,7 pada siklus III. Peningkatan tersebut terjadi karena adanya tindakan – tindakan yang dilakukan peneliti pada setiap siklusnya, yaitu dari penggunaan media visual power point, media audio visual berupa video dan perhatian intensif dari peneliti.Selain itu, perilaku yang ditunjukkkan yaitu perhatian, semangat belajar, kesungguhan dan kedisiplinan meningkat setelah peneliti melakukan pengamatan pada setiap siklusnya. Dari penelitian yang dilaksanakan, saran yang dapat disampaikan adalah (1) Pelatihan ini perlu diberikan kepada guru – guru di sekolah lain yaitu TK atau KB yang telah menerapkan sistem pengajaran dengan bahasa Inggris dan musik secara intensif di kelas. (2) Penggunaan buku – buku lagu terjemahan sebaiknya dilakukan secara selektif sebab banyak terjemahan lagu yang beredar di lapangan kurang baik kualitasnya.
Item Type: | Thesis (Under Graduates) |
---|---|
Uncontrolled Keywords: | Meningkatkan Kreativitas Guru, Menerjemahkan Syair Lagu Anak – anak |
Subjects: | L Education > L Education (General) M Music and Books on Music > M Music |
Fakultas: | Fakultas Bahasa dan Seni > Pendidikan Seni Drama, Tari, dan Musik, S1 (Pendidikan Seni Musik) |
Depositing User: | Users 23382 not found. |
Date Deposited: | 07 May 2014 11:34 |
Last Modified: | 07 May 2014 11:34 |
URI: | http://lib.unnes.ac.id/id/eprint/19518 |
Actions (login required)
View Item |