ALIH KODE CAMPUR KODE DAN PERUBAHAN MAKNA DALAM INTERAKSI SANTRIWATI TAHFIDZUL QUR`AN PONDOK MODERN DARUL FALACH TEMANGGUNG (ANALISIS SOSIOLINGUISTIK)


Salma Kaamiliyaa Majid, 2303418060 (2022) ALIH KODE CAMPUR KODE DAN PERUBAHAN MAKNA DALAM INTERAKSI SANTRIWATI TAHFIDZUL QUR`AN PONDOK MODERN DARUL FALACH TEMANGGUNG (ANALISIS SOSIOLINGUISTIK). Under Graduates thesis, Unnes.

[thumbnail of 2303418060 - SALMA KAAMILIYAA MAJID.pdf] PDF - Published Version
Restricted to Repository staff only

Download (2MB) | Request a copy

Abstract

Manusia adalah makhluk sosial yang tidak dapat lepas dari interaksi dan komunikasi kepada sesama di berbagai aktifitas dalam sehari-harinya,sehingga bahasa memegang peranan sangat penting sebagai sarana interaksi yang kompleks yang bertujuan untuk kelangsungan hidup. Interaksi tersebut dapat menimbulkan kontak bahasa. Dalam masyarakat yang bilingual atau multilingual sebagai akibat dari adanya kontak bahasa dan budaya, dapat terjadi beberapa peristiwa atau kasus yang disebut alih kode (code switching) dan campur kode (code mixing). Rumusan masalah dari penelitian ini yaitu 1) Bagaimana bentuk alih kode, bentuk dan jenis campur kode yang terdapat dalam interaksi bahasa Arab Santriwati Tahfidzul Quran Pondok Modern Darul Falach Temanggung, 2) Faktor apa saja yang mempengaruhi terjadinya alihkode dan campur kode tersebut, 3) Bagaimana bentuk perubahan makna dalam interaksi santriwati Tahfidzul Quran Pondok Darul Falach Temanggng? Penelitian ini merupakan penelitian kualtitatif, dengan desain penelitian etnografi. Teknik pengumpulan data pada penelitian ini menggunakan metode observasi partisipasi dan wawancara. Instrumen yang digunakan dalam penelitian ini berupa kartu data dan lembar rekapitulasi data. Adapun metode analisis data menggunakan metode deskriptif kualitatif. Pada penelitian ini ditemukan 27 bentuk alih kode yakni 5 bentuk intern yaitu bahasa Jawa dalam bahasa Indonesia dan 22 bentuk ekstern dari bahasa nasional ke dalam bahasa asing dan sebaliknya. Untuk campur kode terdapat 75 data yakni 30 data jenis ke dalam (inner code mixing) dan 45 data jenis ke luar (outer code mixing). Bentuk campur kode itu sendiri terdapat 66 data bentuk kata dan sembilan data bentuk frasa. Adapun faktor penyebab alih kode yaitu, dari 27 data, terdapat 13 data yang di sebabkan karena adanya faktor penutur, 3 data disebabkan karena adanya faktor lawan tutur, 6 data disebabkan karena adanya faktor penutur ke tiga dan 5 data yang di sebabkan karena adanya faktor pokok pembicaraan.Selanjutnya dari75 data campur kode terdapat 30 data yang terindikasi adanya faktor latar belakang yang sama,42 data terindikasi adanya faktor kebiasaan dan 3 data terindikasi adanya faktor fungsi dan tujuan tertentu. Adapun peristiwa tutur yang terindikasi adanya perubahan makna bahasa Arab dalam komunikasi santriwati Tahfidzul Qur`an Pondok Modern darul Falach Temanggung, ditemukan 10 data dengan rincian sebagai berikut, 7 data berupa perubahan meluas dan 3 data berupa perubahan makna jenis menyempit

Item Type: Thesis (Under Graduates)
Uncontrolled Keywords: alih kode, campur kode, sosiolinguistik
Subjects: P Language and Literature > PI Oriental languages and literatures
Fakultas: Fakultas Bahasa dan Seni > Pendidikan Bahasa Arab (S1)
Depositing User: sri yuniati perpustakaan
Date Deposited: 26 Jan 2023 02:15
Last Modified: 05 Apr 2024 02:10
URI: http://lib.unnes.ac.id/id/eprint/55608

Actions (login required)

View Item View Item