ANALISIS GAYA BAHASA SLANG DALAM FILM前任3:再见前任 (qiánrèn sān: zàijiàn qiánrèn) (THE EX-FILE 3: THE RETURN OF THE EXES) (TINJAUAN SEMANTIK)


Tiwi Damayanti, 2404416006 (2020) ANALISIS GAYA BAHASA SLANG DALAM FILM前任3:再见前任 (qiánrèn sān: zàijiàn qiánrèn) (THE EX-FILE 3: THE RETURN OF THE EXES) (TINJAUAN SEMANTIK). Under Graduates thesis, Universitas Negeri Semarang.

[thumbnail of ANALISIS GAYA BAHASA SLANG DALAM FILM前任3:再见前任 (qiánrèn sān: zàijiàn qiánrèn) (THE EX-FILE 3: THE RETURN OF THE EXES) (TINJAUAN SEMANTIK)] PDF (ANALISIS GAYA BAHASA SLANG DALAM FILM前任3:再见前任 (qiánrèn sān: zàijiàn qiánrèn) (THE EX-FILE 3: THE RETURN OF THE EXES) (TINJAUAN SEMANTIK))
Restricted to Repository staff only

Download (2MB) | Request a copy

Abstract

Fenomena ragam bahasa slang terjadi hampir di seluruh dunia, termasuk di Tiongkok. Ragam bahasa slang di Tiongkok disebut dengan 俚语 (lĭyŭ) atau bahasa gaul di Indonesia. Kreativitas kalangan muda di Tiongkok maupun di Indonesia melahirkan banyak makna baru yang digunakan dalam berkomunikasi sehari-hari. Hal inilah yang dipakai dalam dialog perfilman untuk menampilkan kesan seperti kehidupan pada umumnya. Pada masa ini, film luar negeri dapat mudah diakses dalam jaringan internet. Dengan terjadinya fenomena ini, pengetahuan tentang bahasa slang Mandarin dalam film khususnya jenis-jenis bahasa slang dan maknanya merupakan hal yang menarik untuk diketahui. Berdasarkan latar belakang tersebut, maka penelitian ini bertujuan untuk (1) mendeskripsikan jenis-jenis bahasa slang yang digunakan dalam film 前任3:再见前任 (Qiánrèn sān: zàijiàn qiánrèn) (The Ex-File 3: The Return of The Exes), dan (2) mendeskripsikan penggunaan bahasa slang pada film 前任3:再见前任 (Qiánrèn sān: zàijiàn qiánrèn) (The Ex-File 3: The Return of The Exes) dalam tinjauan semantik. Penelitian ini menggunakan teori jenis-jenis slang oleh Chapman (1988) dan teori makna oleh Lyons (1977). Jenis penelitian ini adalah penelitian kualitatif dengan desain deskriptif. Teknik pengumpulan data menggunakan metode simak dengan teknik catat. Teknik analisis data menggunakan teknik analisis data yang dikemukakan oleh Miles dan Huberman. Keabsahan data menggunakan triangulasi metode. Hasil penelitian yang dicapai dalam penelitian ini yaitu (1) terdapat total 106 kosakata slang yang terdiri dari 98 kosakata slang primer dan 8 kosakata slang sekunder. Bahasa slang primer lebih dominan digunakan daripada bahasa slang sekunder dalam dialog film ini; (2) penggunaan slang dalam tinjauan semantik memiliki makna leksikal dan makna kontekstual yang berbeda, tetapi ada kalanya kosakata tersebut memiliki makna leksikal dan makna kontekstual yang sama, jadi harus dilihat dari konteks kalimatnya.

Item Type: Thesis (Under Graduates)
Uncontrolled Keywords: bahasa slang, slang Mandarin, film, semantik.
Subjects: P Language and Literature > PL Languages and literatures of Eastern Asia, Africa, Oceania
Fakultas: Fakultas Bahasa dan Seni > Pendidikan Bahasa Mandarin
Depositing User: aris setiono perpustakaan
Date Deposited: 21 Sep 2021 10:43
Last Modified: 21 Sep 2021 10:43
URI: http://lib.unnes.ac.id/id/eprint/46641

Actions (login required)

View Item View Item