INTEGRASI BAHASA ARAB DALAM BAHASA LAMPUNG (TINJAUAN FONOLOGI DAN SEMANTIK)


Zuherini Rahmah, 2303416041 (2020) INTEGRASI BAHASA ARAB DALAM BAHASA LAMPUNG (TINJAUAN FONOLOGI DAN SEMANTIK). Under Graduates thesis, UNNES.

[thumbnail of INTEGRASI BAHASA ARAB DALAM BAHASA LAMPUNG (TINJAUAN FONOLOGI DAN SEMANTIK)]
Preview
PDF (INTEGRASI BAHASA ARAB DALAM BAHASA LAMPUNG (TINJAUAN FONOLOGI DAN SEMANTIK)) - Published Version
Download (2MB) | Preview

Abstract

Seiring dengan masuknaya Agama Islam ke daerah Lampung menyebabkan adanya persentuhan bahasa kitab umat Islam yakni Al-Qur’an yang menggunakan bahasa Arab. Sehingga secara tidak langsung kata-kata Arab berpengaruh dan terserap dalam bahasa Lampung terutama kata-kata yang ada kaitan maknanya dengan Agama. Dengan demikian akan terjadi yang disebut dengan kontak bahasa. Peristiwa ini tak lain berkaitan dengan integrasi. Integrasi ini bisa berupa lisan maupun tulisan. Integrasi yang berupa tulisan yaitu integrasi yang sudah dikemas dan dikodifikasikan dalam bentuk kamus. Kamus bahasa Lampung 70000 kata karya Herman S.Pd.I. dan kamus Lampung-Indonesia karya Junaiyah H.M. dkk. Integrasi ini akan mempengaruhi perubahan bunyi, perubahan makna dan hubungan makna. Rumusan masalah pada penelitian ini adalah (1) Bagaimana perubahan bunyi pada kosakata serapan yang berasal dari dalamBahasa Arab kedalam bahasa Lampung dalam segi Fonologi (2) Bagaiamana perubahan makna dan hubungan makna pada kata yang telah dibentuk dari bahasa Arab kedalam bahasa Lampung dalam segi Semantik Penelitian ini merupakan penelitian deskriptif dengan pendekatan kualitatif. Sedangkan desain penelitian ini adalah studi pustaka. Data dari penelitian ini adalah kata serapan hasil dari integrasi bahasa Arab dalam bahasa Lampung, dengan sumber data primer diperoleh dari kamus bahasa Lampung 70000 kata Karya Herman dengan data sekunder Lampung-Indonesia oleh Junaiyah H.M. dkk, pedoman transliterasi Arab dan kamus Al-Munawwir. Hasil penelitian ini yaitu adanya perubahan bunyi sebanyak 824 kata diantaranya shorhtening 154 kata, vowel raising 86 kata, dhipthongisation 9 kata, dan monopthongisation 6 kata. Berdasarkan penambahan vokal meliputi anaptixis 29 kata, paragoge 8 kata, aphaeresis 2 kata, syncope 2 kata dan apocope 7 kata; perubahan konsonan PCRA 170 kata, PCPA 84 kata, intervocalic voicing 45 kata, germination 10 kata, penanggalan konsonan diawal 3 kata, degemination 71 kata, deafrication 76 kata, final devoicing 17 kata, dan penanggalan konsonan ditengah 9 kata. Berdasarkan penambahan suku kata split 31 kata dan penanggalan suku kata haplology 5 kata. Berdasarkan perubahan makna sebanyak 66 kata diantaranya meluas 12 kata, menyempit 18 kata, perubahan total 35, dan pengasaran 1 kata pada kamus. Dengan persentase meluas 5%, menyempit 4%, perubahan total 11% dan tidak mengalami perubahan 80%. Hubungan makna terdapat 305 kata diantaranya sinonimi 285 kata, antonimi 2 kata, homonimi 2 kata, dan hiponimi 16 kata. Dengan persentase sinonim 93%, antonim 1%, homonimi 1% dan hiponimi 5%.

Item Type: Thesis (Under Graduates)
Uncontrolled Keywords: Integrasi Bahasa Arab, Bahasa Lampung, Tinjauan Fonologi dan Semantik
Subjects: P Language and Literature > PL Languages and literatures of Eastern Asia, Africa, Oceania
Fakultas: Fakultas Bahasa dan Seni > Pendidikan Bahasa Arab (S1)
Depositing User: budi Budi santoso perpustakaan
Date Deposited: 17 Nov 2020 00:56
Last Modified: 17 Nov 2020 00:56
URI: http://lib.unnes.ac.id/id/eprint/41410

Actions (login required)

View Item View Item