PENANDA MAKNA JAMAK PADA ASPEK MORFOLOGI DAN SINTAKSIS: TELAAH KONTRASTIF BAHASA INDONESIA DAN BAHASA ARAB


Sofia Nur Khasanah, 2111416010 (2020) PENANDA MAKNA JAMAK PADA ASPEK MORFOLOGI DAN SINTAKSIS: TELAAH KONTRASTIF BAHASA INDONESIA DAN BAHASA ARAB. Under Graduates thesis, UNNES.

[thumbnail of PENANDA MAKNA JAMAK PADA ASPEK MORFOLOGI DAN SINTAKSIS: TELAAH KONTRASTIF BAHASA INDONESIA DAN BAHASA ARAB]
Preview
PDF (PENANDA MAKNA JAMAK PADA ASPEK MORFOLOGI DAN SINTAKSIS: TELAAH KONTRASTIF BAHASA INDONESIA DAN BAHASA ARAB) - Published Version
Download (2MB) | Preview

Abstract

Banyaknya problematika atau permasalahan pada pembelajaran bahasa kedua menjadi suatu masalah yang menyulitkan pelajar. Padahal pada dasarnya setiap bahasa memiliki unsur dan kaidah yang unik dan khas yang membedakannya dengan bahasa lain. Unsur-unsur yang sama dalam bahasa ibu dan bahas kedua akan sangat menunjang pembelajaran bahasa kedua. Sebaliknya, unsur-unsur yang berbeda akan memberikan kesulitan dalam pembelajaran bahasa kedua. Maka dari itu, perbandingan antarkedua bahasa menjadi penting untuk mengetahui persamaan dan perbedaan unsur dari kedua bahasa tersebut. Usaha membandingan bahasa Indonesia dan bahasa Arab diperlukan karena (1) bahasa Arab digunakan di berbagai kalangan di Indonesia, (2) agar dapat memahami bahasa Arab secara reseptif kaitannya dengan pembelajaran bahasa, dan (3) untuk mengetahui secara mendalam kosakata bahasa Indonesia yang diserap dari bahasa Arab. Tujuan penelitian ini adalah untuk mengidentifikasi persamaan dan perbedaan kaidah bahasa Indonesia dan bahasa Arab dalam pembentukan kata jamaknya secara morfologis dan sintaktis. Oleh karena itu, fokus penelitian ini yaitu (1) Memaparkan penanda jamak bahasa Indonesia dan bahasa Arab secara morfologis dan sintaksis, dan (2) membandingkan pembentukan kata jamak bahasa Indonesia dan bahasa Arab secara morfologis dan sintaktis. Pendekatan metodologis yang digunakan dalam penelitian ini adalah deskriptif komparatif dengan sumber data berupa teks yang mengandung kata bermakna jamak yang diambil dari buku teks dalam dua bahasa tersebut. Adapun metode pengumpulan data dalam penelitian ini menggunakan metode simak. Selanjutnya, data yang telah terkumpul dianalisis dengan metode padan dan agih secara berurutan. Hasil akhir dari penelitian ini berupa deskripsi identifikasi penanda-penanda makna jamak dalam bahasa Indonesia dan bahasa Arab serta perbandingan mengenai persamaan dan perbedaannya. Penanda makna jamak bahasa Indonesia pada aspek morfologi meliputi reduplikasi, dan afiksasi sedangkan penanda makna jamak bahasa Arab secara morfologi meliputi afiksasi dan modifikasi internal. Pada aspek sintaksis, penanda makna jamak bahasa Indonesia meliputi adanya kata sandang, numeralia, adverbial, dan kata bermakna jamak secara leksikal tanpa penanda, sedangkan dalam bahasa Arab ditandai dengan numeralia dan kata bermakna jamak secara leksikal tanpa penanda.

Item Type: Thesis (Under Graduates)
Uncontrolled Keywords: jamak, bahasa Indonesia, bahasa Arab, kontrastif
Subjects: P Language and Literature > PI Oriental languages and literatures > PI1 Indonesia > Sastra
Fakultas: Fakultas Bahasa dan Seni > Sastra Indonesia (S1)
Depositing User: indah tri pujiati
Date Deposited: 12 Oct 2020 02:31
Last Modified: 12 Oct 2020 02:31
URI: http://lib.unnes.ac.id/id/eprint/39599

Actions (login required)

View Item View Item