ANALISIS KESULITAN ALUMNI PRODI PENDIDIKAN BAHASA JEPANG UNNES YANG BERPROFESI SEBAGAI PENERJEMAH


Rejeki Dyah Ayu Suci , 2302413012 (2019) ANALISIS KESULITAN ALUMNI PRODI PENDIDIKAN BAHASA JEPANG UNNES YANG BERPROFESI SEBAGAI PENERJEMAH. Under Graduates thesis, UNNES.

[thumbnail of ANALISIS KESULITAN ALUMNI PRODI PENDIDIKAN BAHASA JEPANG UNNES YANG BERPROFESI SEBAGAI PENERJEMAH]
Preview
PDF (ANALISIS KESULITAN ALUMNI PRODI PENDIDIKAN BAHASA JEPANG UNNES YANG BERPROFESI SEBAGAI PENERJEMAH) - Published Version
Download (1MB) | Preview

Abstract

Prodi Pendidikan Bahasa Jepang Universitas Negeri Semarang (UNNES) memiliki tujuan untuk mencetak tenaga pendidik bahasa Jepang. Namun, perkembangan zaman semakin menuntut alumni untuk memiliki bermacam kemampuan selain pendidikan bahasa Jepang, misalnya kemampuan untuk menerjemahkan baik sebagai interpreter maupun translator. Kemampuan menerjemahkan bukan hanya tentang menguasai dua bahasa. Saat memasuki dunia kerja, alumni masih mengalami kesulitan dalam menerjemahkan. Berdasarkan alasan tersebut, perlu diadakan penelitian untuk mengetahui lebih jelas tentang kesulitan dan faktor penyebab kesulitan yang dialami oleh alumni prodi Pendidikan Bahasa Jepang UNNES yang berprofesi sebagai penerjemah. Pendekatan dalam penelititan ini adalah deskriptif kuantitatif. Sampel penelitian adalah populasi semua alumni prodi pendidikan bahasa Jepang UNNES yang berprofesi sebagai penerjemah, baik interpreter maupun translator. Sampel yang terkumpul berjumlah 25 orang. Metode pengumpulan data yang digunakan dalam penelitian ini adalah metode angket. Angket yang digunakan berupa angket tertutup dan 1 butir soal adalah angket terbuka. Berdasarkan hasil penelitian ini dapat diambil kesimpulan bahwa ada sebagian besar alumni mengalami kesulitan ketika menerjemahkan. Kesulitan yang sebagian banyak dialami oleh penerjemah adalah pengetahuan dalam bidang khusus, jenis-jenis teks, metode dan teknik penerjemahan, pemahaman hubungan antar paragraph dan penguasaan kosakata. Kemudian, faktor penyebabnya antara lain, kurang motivasi, tidak percaya diri, kurangnya bekal ilmu tentang penerjemahan, mencari tahu teori sendiri tanpa tahu keabsahannya, kurang interaksi dengan native speaker, dan kemampuan bahasa yang masih kurang

Item Type: Thesis (Under Graduates)
Uncontrolled Keywords: kesulitan, alumni unnes, penerjemah
Subjects: P Language and Literature > PL Languages and literatures of Eastern Asia, Africa, Oceania
Fakultas: Fakultas Bahasa dan Seni > Pendidikan Bahasa Jepang (S1)
Depositing User: budi Budi santoso perpustakaan
Date Deposited: 22 Jan 2020 14:49
Last Modified: 22 Jan 2020 14:49
URI: http://lib.unnes.ac.id/id/eprint/34625

Actions (login required)

View Item View Item