LA TRANSFORMATION DU ROMAN UN SAC DE BILLES AU FILM: UNE ÉTUDE SELON L'ÉCRANISATION ET LA SÉMIOLOGIE


Winarning Pratiwi Saraswati , 2311414016 (2018) LA TRANSFORMATION DU ROMAN UN SAC DE BILLES AU FILM: UNE ÉTUDE SELON L'ÉCRANISATION ET LA SÉMIOLOGIE. Under Graduates thesis, UNNES.

[thumbnail of 2311414016dina.pdf]
Preview
PDF - Published Version
Download (3MB) | Preview

Abstract

La littérature est une œuvre d’art qui est créé par l’auteur ou un groupe de personne en utilisant de la langue. Faruk (2014 : 39) dit qu’étymologiquement, la littérature est une écriture. En anglais, la littérature nommée literature, en allemand assimilée au mot literatur, en français est littérature, et tout cela vient du mot Latin litteratura. Le mot litteratura est une traduction du mot grec grammatika; litteratura et grammatika viennent de mots littera et gramma qui signifie “lettre” (Teeuw, 1984 :20). Issac et Okunoye (2008 : 9) disent que the prose could be fiction or non fiction. La prose est divisée en deux, à savoir fiction et non-fiction. Selon Aminuddin (2002 : 66) la prose fiction est un récit ou l'histoire qui est joué par certaines figures qui comprennent le personnage, le fond, et le déroulement qui viennent d'imagination d'auteur, et deviennent une histoire. L'exemple de la prose fiction est le roman et la nouvelle. viii Dans cette recherche, la chercheuse choisira l'un de types de prose fiction c'est le roman. Habituellement, le roman révèle des fragments de la vie humaine qui passe longtemps, où il y a des conflits qui mènent finalement à un changement de vie entre les personnages, principal ou non principal dedans. Muhardi et Hasanuddin WS (1992: 6) montrent qu'un roman est une série de problématiques qui est suivi par la causalité. En autre mot, le roman exprime les problématiques complexes. La chercheuse va choisir un roman français intitulé « Un sac de billes » de Joseph Joffo et le film « Un sac de billes » de Christian Duguay. Il est basé sur deux raisons : Premièrement, il y a des différences dans le déroulement, le personnage, et le fond entre le roman et le film. Deuxièmement, il y a des raisons cachées dans les transformations de l’adaptation du roman au film. Basé sur ces raisons au-dessus, il y a deux problèmes principaux dans cette recherche. Ce sont de décrire l’écranisation du déroulement, du personnage, et du fond entre le roman et le film « Un sac de billes », et alors d’analyser les raisons cachées dans l’adaptation du roman sur l’étude sémiologique de cinq codes de Roland Barthes. L’écranisation comprend de la réduction, l’addition, et le changement varié. Tandis que les cinq codes de Roland Barthes qui utilise pour analyser les raisons cachées dans l’adaptation du roman sont le code herméneutique, le code sémique, le code symbolique, le code proarétique et le code culturel.

Item Type: Thesis (Under Graduates)
Uncontrolled Keywords: Roman, film, Un sac de billes, écranisation, cinq codes, sémiologie.
Subjects: P Language and Literature > PDA French Languages
Fakultas: Fakultas Bahasa dan Seni > Sastra Perancis (S1)
Depositing User: dina nurcahyani perpus
Date Deposited: 09 Jan 2020 03:41
Last Modified: 09 Jan 2020 03:41
URI: http://lib.unnes.ac.id/id/eprint/34403

Actions (login required)

View Item View Item