SERAT KIDUNGAN GENDHING DALAM KAJIAN FILOLOGIS


Alfiana Fitri Larasati, 2611413015 (2017) SERAT KIDUNGAN GENDHING DALAM KAJIAN FILOLOGIS. Under Graduates thesis, Universitas Negeri Semarang.

[thumbnail of 2611413015.pdf]
Preview
PDF - Published Version
Download (385kB) | Preview

Abstract

Naskah Serat Kidungan Gendhing (SKG) merupakan salah satu koleksi manuskrip yang tersimpan di Perpustakaan Mangkoenegaran Surakarta. Naskah ini menggunakan bahasa Jawa yang ditulis tangan dengan huruf Jawa yang memuat syair-syair gendhing Kinanthi dan wangsalan. Masalah yang dikaji dalam penelitian ini adalah bagaimana menyajikan teks SKG sesuai dengan kajian filologis. Data penelitian adalah Serat Kidungan Gendhing dengan nomor naskah F23. Sumber data penelitian adalah Perpustakaan Mangkoenegaran Surakarta. Metode penelitian yang digunakan adalah metode naskah tunggal. Adapun penerjemahan teks SKG dengan menggunakan metode terjemahan bebas. Hasil penelitian ini adalah sebuah suntingan teks SKG yang sesuai dengan cara kerja filologi yang dilengkapi dengan aparat kritik, dan terjemahan teks dalam bahasa Indonesia. Naskah SKG terdiri dari 24 halaman yang berisi Kidungan gedhing Kinanthi Slendro Pathet Manyura, Petikan Serat Rama: Gendhing Kinanthi Sinom, Petikan Serat Manuhara: Gendhing Kinanthi Pelog Nem, Candra- Kastawa: Rarasmaya, Gendhing Kinanthi Pelog Pathet barang, Serat Puja Harcana: Gendhing Sri Katon, Gendhing Sembunggilang dan terdapat wangsalan Sekar Salisir dan wangsalan Gendhing Gondhang-gandhung. Serat Kidungan Gendhing ini dahulu digunakan untuk berbagai hal yang berhubungan dengan karawitan seperti gerongan gendhing, sindhenan, bawa, palaran, sekar waosan dan sebagainya. Hasil penelitian ini dapat membuka wawasan bagi peneliti lain untuk melakukan pengkajian di bidang sastra, karawitan dan bidang lain. Naskah Serat Kidungan Gendhing (SKG) yaiku salah sawijining koleksi manuskrip kang kasimpen ing Perpustakaan Mangkoenegaran Surakarta. Naskah SKG ditulis nganggo aksara Jawa lan basa Jawa. Isine ngemot babagan cakepancakepan tembang Kinanthi lan wangsalan. Masalah ing panaliten iki yaiku kepriye ngaturake suntingan lan terjemahan teks SKG miturut tata cara filologi. Dhata ing panaliten yaiku naskah Serat Kidungan Gendhing kanthi nomor naskah F23. Sumber dhata ing panaliten yaiku Perpustakaan Mangkoenegaran Surakarta. Metodhe panaliten nggunakake metodhe naskah tunggal. Teks SKG diterjemahake nganggo metodhe penerjemahan bebas. Asiling panaliten awujud suntingan teks SKG kang jumbuh karo tata carane filologi, kang uga digenepi nganggo aparat kritik. Dene terjemahan teks SKG ditulis nganggo basa Indonesia. Naskah SKG ana 24 kaca kang isine Kidungan gedhing Kinanthi Slendro Pathet Manyura, Petikan Serat Rama: Gendhing Kinanthi Sinom, Petikan Serat Manuhara: Gendhing Kinanthi Pelog Nem, Candra-Kastawa: Rarasmaya, Gendhing Kinanthi Pelog Pathet barang, Serat Puja Harcana: Gendhing Sri Katon, Gendhing Sembunggilang lan wangsalan Sekar Salisir lan wangsalan Gendhing Gondhang-gandhung. Serat Kidungan Gendhing biyene digunakake kang ana gendheng cenenge karo karawitan kayata gerongan gendhing, sindhenan, bawa, palaran, sekar waosan lan sapiturute. Asiling panaliten iki bisaa dadi pancadane panalitening ing babagan sastra, karawitan lan panaliten liya.

Item Type: Thesis (Under Graduates)
Uncontrolled Keywords: Filologi, Kidungan Gendhing
Subjects: L Education > Special Education > Language and literature education
P Language and Literature > P Philology. Linguistics
P Language and Literature > PI Oriental languages and literatures > PI1 Indonesia > Javanese Language and Literature
Fakultas: Fakultas Bahasa dan Seni > Sastra Jawa (S1)
Depositing User: Users 7 not found.
Date Deposited: 10 Apr 2018 11:55
Last Modified: 18 Dec 2018 17:39
URI: http://lib.unnes.ac.id/id/eprint/30692

Actions (login required)

View Item View Item