“Kemampuan mahasiswa semester III Prodi Pendidikan Bahasa Prancis tahun ajaran 2008/2009 dalam memahami dan menggunakan paronim dalam kalimat bahasa Prancis”


Triana Mardi Astuti, 2301404007 (2009) “Kemampuan mahasiswa semester III Prodi Pendidikan Bahasa Prancis tahun ajaran 2008/2009 dalam memahami dan menggunakan paronim dalam kalimat bahasa Prancis”. Under Graduates thesis, Universitas Negeri Semarang.

[thumbnail of “Kemampuan mahasiswa semester III Prodi Pendidikan Bahasa Prancis tahun ajaran 2008/2009 dalam memahami dan menggunakan paronim dalam kalimat bahasa Prancis”]
Preview
PDF (“Kemampuan mahasiswa semester III Prodi Pendidikan Bahasa Prancis tahun ajaran 2008/2009 dalam memahami dan menggunakan paronim dalam kalimat bahasa Prancis”) - Published Version
Download (339kB) | Preview

Abstract

Bahasa Prancis adalah bahasa yang mempunyai struktur atau kaidah yang berbeda dengan bahasa Indonesia. Ada beberapa vokal dan konsonan bahasa Prancis yang tidak terdapat dalam bahasa Indonesia. Perbedaan tersebut biasanya menyebabkan kesulitan dalam mempelajari, memahami, dan menguasai bahasa Prancis. Hal itu pula yang menyebabkan pembelajar bahasa Prancis mengalami kesulitan dalam menuliskan atau melafalkannya. Contoh dalam bahasa Prancis: le magasin ‘toko’ dan le magazine ‘majalah’, le poisson ‘ikan’ dan le poison ‘racun’, dsb. Kemiripan itu disebut dengan paronim, yaitu kata-kata yang mirip bentuknya, ejaan, cara pelafalan, namun maknanya berbeda. Kemiripan tersebut bisa menyebabkan kebingungan dalam penggunaannya. Kekeliruan dalam pemahaman dan penggunaan kata berparonimi akan membuat kesalahpahaman pembaca/pendengar. Maka perlu diketahui kemampuan mahasiswa dalam memahami dan menggunakan paronim dalam kalimat bahasa Prancis pada mahasiswa Semester III tahun ajaran 2008/2009. Penelitian ini bertujuan untuk mengetahui kemampuan mahasiswa dan kesalahan yang dilakukan mahasiswa dalam memahami dan mengggunakan paronim dalam kalimat bahasa Prancis. Populasi dalam penelitian ini adalah semua mahasiswa Semester III Prodi Pendidikan bahasa Prancis tahun ajaran 2008/2009 yang telah lulus Mata Kuliah StructureII, Lire II, dan Écrire II sejumlah 21 orang. Metode pengumpulan data dalam penelitian ini adalah metode dokumentasi dan metode tes. Metode dokumentasi digunakan untuk memperoleh data mengenai nama dan jumlah mahasiswa, sedangkan metode tes digunakan untuk mendapatkan data mengenai kemampuan mahasiswa dalam memahami dan menggunakan paronim dalam kalimat bahasa Prancis. Validitas yang digunakan adalah validitas isi, untuk mengetahui reliabilitas instrumen digunakan teknik pengulangan tes (test-retest), hasilnya dikorelasikan menggunakan rumus korelasi Product Moment. Data yang diperoleh kemudian dianalisis dengan analisis deskriptif persentase dan analisis kritis. Kemampuan mahasiswa dalam memahami dan menggunakan paronim dalam kalimat bahasa Prancis pada mahasiswa Semester III tahun ajaran 2008/2009 termasuk dalam kategori baik. Nilai rata-ratanya mencapai 72,5. Namun, nilai ratarata pemahaman paronim bahasa Prancis lebih tinggi daripada penggunaan paronim dalam kalimat bahasa Prancis. Berdasarkan hal tersebut, rata-rata responden dalam penelitian ini mampu memahami kosakata berparonim bahasa Prancis tetapi mereka tidak dapat menggunakannya dengan benar dalam menyusun kalimat.

Item Type: Thesis (Under Graduates)
Uncontrolled Keywords: Kemampuan, Memahami, Menggunakan, Paronim.
Subjects: P Language and Literature > PC Romance languages
Fakultas: Fakultas Bahasa dan Seni > Pendidikan Bahasa Prancis (S1)
Depositing User: Hapsoro Adi Perpus
Date Deposited: 25 Mar 2011 03:40
Last Modified: 25 Apr 2015 03:57
URI: http://lib.unnes.ac.id/id/eprint/271

Actions (login required)

View Item View Item